Да вы ебанулись.
У меня странное чувство дежавю, поэтому если окажется, что я об этом уже писала — то все в порядке.
Вы часто употребляете в речи иностранные слова? Не те, без которых уже почти невозможно обойтись, типа менеджер, а какие-то другие. К примеру, говорите ли вы хай или хэлло, здороваясь?
Да впрочем хуй с этими хэлло. Вот только сейчас просматривала альбомы с конкурсными рисунками на тему анимешки, так там в ответ на комментарий «мило» девушка-автор ответила «аригато». Тебе, блядь, что, русских слов не хватает? Была у меня такая знакомая, которая вместо «черт» говорила «ксо» (или типа того, не очень понятно было), вместо «спасибо» — «аригато», «саёнара» она говорила при прощании. И это бесит. Это уже просто Япония головного мозга. Горите в аду, а? И переписывайтесь там своими этими словечками.
Я, конечно, тоже анимешник, мне интересна Япония, против языка их я ничего не имею, но когда наши девочки-тупицы начинают бросаться словами из чужого языка… Мне становится тошно.